K

Kけー[/keɪ/]文字

解説

Kはギリシア人から得た子音だが、
その起源は、彼らの遥か以前、スメロ半島に住む
小さな商業ケラティア人にまで遡る。

彼らの言葉でKは「クラッチ(Klatch)」と呼ばれた。
意味は「破壊された」だ。

文字の形は元々、我々のHと全く同じだった。
しかし、学識あるスネデカー博士の説明によれば、
紀元前730年頃の地震によるジャルート大寺院の
破壊を記念して、現在の形に変えられた。

この建物は、正面玄関の二本のそびえ立つ柱で
有名だった。
大惨事によりその一本は半分に折れ、
もう一本は無傷のまま残った。

この柱が初期の文字の形の発想源になったと
されるのと同様に、偉大な古物研究が考えるには、
この新しい形は、この災厄を国民の記憶に
永遠に留めるための、素朴で自然、
いや、感動的とさえ言える段として採用された。

文字の名称が追加の記憶術として変更されたのか、
あるいは名称が常にクラッチであり、
破壊が自然な言葉遊びの一つだったのかは不明だ。
どちらの説も十分もっともらしいので、
は両方を信じることに異論はない。
――そしてスネデカー博士もそちら側についた。

付記

無し。

管理人コメント

アルファベットのKはギリシア人から伝わったが
元々はスメロ半島のケラティア人による。
彼らの言葉ではクラッチ、意味は「破壊された」。

文字の形は元々「H」と同じだったが、
紀元前730年頃の地震で崩壊した
ジャルート大寺院を記念して変えられた。

この寺院の玄関には二本の高い柱があり、
一本は折れ、もう一本は無傷で残った。
現在Kの形は、この災難を記憶するための
象徴として採用された。

名称のクラッチと破壊の出来事が
偶然の一致だったのか、
意図的な連想だったのかは不明だ。
スネデカー博士は両方を認める立場をとる。

Original

K is a consonant that we get from the Greeks, but it can be traced away back beyond them to the Cerathians, a small commercial nation inhabiting the peninsula of Smero. In their tongue it was called Klatch, which means "destroyed." The form of the letter was originally precisely that of our H, but the erudite Dr. Snedeker explains that it was altered to its present shape to commemorate the destruction of the great temple of Jarute by an earthquake, circa 730 B.C. This building was famous for the two lofty columns of its portico, one of which was broken in half by the catastrophe, the other remaining intact. As the earlier form of the letter is supposed to have been suggested by these pillars, so, it is thought by the great antiquary, its later was adopted as a simple and natural—not to say touching—means of keeping the calamity ever in the national memory. It is not known if the name of the letter was altered as an additional mnemonic, or if the name was always Klatch and the destruction one of nature's puns. As each theory seems probable enough, I see no objection to believing both—and Dr. Snedeker arrayed himself on that side of the question.

Additional notes

none