メシャム
MEERSCHAUM(めしゃむ)[/ˈmɪərʃəm/]名詞
解説
付記
ある若者がいた(この悲しい話は、 以前にも聞いたことがあるかもしれません)。 彼はメシャムパイプを買い、 それに色をつけようと誓いました! 彼は世間から身を閉じ、 誰にも会いませんでした。 昼も夜も、力を込めて 煙を吸い続けました。 彼の犬は遠くで吹く風の怒りの 中でうめきながら死にました。 砂利道には雑草が生え、 屋根にはフクロウがいました。 彼は遠くへ行ってしまい、 もう戻らないだろうと、 近隣の人々は悲しそうに言います。 そして、彼の持ち物を片付けるために、 ドアを打ち破って入りました。 若者はパイプを口にくわえたまま、 死んで横たわっていました。 顔も手足も茶褐色に変わっていました。 そのパイプは今も美しい白色だそうですが、 彼に色をつけたのです! この教訓を歌う必要はほとんどありません。 それはあなたにはっきりしているはずです。 ギャンブラーであるものに対して、 あなたのゲームを仕掛けてはなりません。 ―― マーティン・ブルストロード
管理人コメント
Original
(Literally, seafoam, and by many erroneously supposed to be made of it.) A fine white clay, which for convenience in coloring it brown is made into tobacco pipes and smoked by the workmen engaged in that industry. The purpose of coloring it has not been disclosed by the manufacturers.
Additional notes
There was a youth (you've heard before, This woeful tale, may be), Who bought a meerschaum pipe and swore That color it would he! He shut himself from the world away, Nor any soul he saw. He smoked by night, he smoked by day, As hard as he could draw. His dog died moaning in the wrath Of winds that blew aloof; The weeds were in the gravel path, The owl was on the roof. He's gone afar, he'll come no more, The neighbors sadly say. And so they batter in the door To take his goods away. Dead, pipe in mouth, the youngster lay, Nut-brown in face and limb. That pipe's a lovely white, they say, But it has colored him! The moral there's small need to sing— Tis plain as day to you: Don't play your game on any thing That is a gamester too. Martin Bulstrode