強盗
ROBBER(ごうとう)[/ˈrɑbər/]名詞
解説
率直な実務家。
付記
ヴォルテールにまつわる話だが、ある夜、 彼と旅の道連れが街道沿いの宿屋に泊まった。 周囲の雰囲気は、いかにもそれらしいもので、 夕食後、彼らは順番に泥棒の話をすることに同意した。 「昔々、一人の徴税請負人がおりましてな」 それ以上何も言わなかったので、彼は続けるように促された。 「それが、その話です」 と彼は言った。 ヴォルテール
管理人コメント
Original
A candid man of affairs.
Additional notes
It is related of Voltaire that one night he and some traveling companion lodged at a wayside inn. The surroundings were suggestive, and after supper they agreed to tell robber stories in turn. "Once there was a Farmer-General of the Revenues." Saying nothing more, he was encouraged to continue. "That," he said, "is the story."