墓地

CEMETERYぼち[/ˈsɛmətɛri/]名詞

解説

郊外の孤立した場所。

そこでは
弔問者が嘘を並べる。
人が的にを書く。
石工が綴り間違いで勝負する。

以下の碑文は、そのオリンピック
競技の成果を示す。

付記

彼の美徳はあまりに目立っていたため、 敵はそれを見過ごすことができず否定し、 だらしのない生き方への戒めと感じた友は、 それを悪徳として言い立てた。 それらの美徳は、 それを共有していた彼の家族によって ここで追悼されている。 私たちはここに土を掘り、 愛するクララを葬る場所を準備する。 ―― トーマス・Mとメアリー・フレーザー。 追伸―ガブリエルが彼女を蘇らせるだろう。

管理人コメント

この定義が示す「オリンピック競技」は、
碑に刻まれる辞麗句への皮だ。

最初の碑文は、亡くなった人物の
美徳」に対する周囲の偽的な
反応を徹底的に暴く。
敵はそれを否定し、
友は自分たちの堕落を正当化するために
それを悪徳と決めつけた。

そして極めつきは、その「美徳」を
共有していた族による追悼、
という落としだ。
故人の美徳さえもが、
他者との関係性の中で
汚されてしまう人間の欺瞞を描いている。

聖なる場所とされる墓地で繰り広げられる、
人間性の醜さを戯画化した傑作と言える。

Original

An isolated suburban spot where mourners match lies, poets write at a target and stone-cutters spell for a wager. The inscriptions following will serve to illustrate the success attained in these Olympian games:

Additional notes

His virtues were so conspicuous that his enemies, unable to overlook them, denied them, and his friends, to whose loose lives they were a rebuke, represented them as vices. They are here commemorated by his family, who shared them. In the earth we here prepare a Place to lay our little Clara. Thomas M. and Mary Frazer P.S.—Gabriel will raise her.