KINGおう[/kɪŋ/]名詞

解説

米国で俗に「戴冠した頭」と呼ばれる男性。
冠を被ることはなく、通常、
語るべき頭は持ち合わせていない。

付記

昔々、ある王が、 怠け者の道化に言った。 「もし私があなたで、あなたが私なら、 私の時間は楽しく過ぎ、 心配事も悲しみも、 苦しめることはないだろう。」 道化は答えた。 「旦那様、あなた様が繁栄する理由は、 もしお聞きいただけるなら、 あなた様を主君と仰ぐ全ての愚か者の中で、 私が最も寛容な精神を持っているからでございます。」 ―― オオガム・ベム

管理人コメント

アメリカでは嘲笑の対象でしかなかった
この時代、ヨーロッパ各国では
まだ制が続いていたが
民主主義の国にとって
は権威を持たない存在に過ぎない
「戴冠した頭」という皮
が実質的な知性や
統治能力を持たないことへの
痛烈な批判だ
道化とのやり取りは
の支配が、愚かな臣下の
寛容さの上に成り立っている
という権の本質を突いている

Original

A male person commonly known in America as a "crowned head," although he never wears a crown and has usually no head to speak of.

Additional notes

A king, in times long, long gone by, Said to his lazy jester: If I were you and you were I My moments merrily would fly— Nor care nor grief to pester. The reason, Sire, that you would thrive, The fool said—"if you'll hear it— Is that of all the fools alive Who own you for their sovereign, I've The most forgiving spirit." Oogum Bem