リラ
LYRE(りら)[/ˈlaɪər/]名詞
解説
付記
私は竪琴を抱いてパルナッソスにまたがり、 従順でない弦を慎重に選んで弾く。 あの愚かな羊飼いは杖にもたれてだらだらし、 耳を貸すこともなく、ほとんど見向きもしない。 私は時を待つ、そしてついにその時が来るだろう。 その時、タイタンの力とエネルギーをもって、 私は弦をひと握りつかむだろう、そしておお、 私がそれらを放すとき、言葉は苦しむことになるだろう! ―― ファーカーソン・ハリス
管理人コメント
Original
An ancient instrument of torture. The word is now used in a figurative sense to denote the poetic faculty, as in the following fiery lines of our great poet, Ella Wheeler Wilcox:
Additional notes
I sit astride Parnassus with my lyre, And pick with care the disobedient wire. That stupid shepherd lolling on his crook With deaf attention scarcely deigns to look. I bide my time, and it shall come at length, When, with a Titan's energy and strength, I'll grab a fistful of the strings, and O, The word shall suffer when I let them go! Farquharson Harris