人前に出せる

PRESENTABLEひとまえにだせる[/ˈprɛzəntəbəl/]形容詞

解説

その時代と場所の流行に従った恐ろしい装い。

付記

ブーリオブーラ・ガーでは、 腹部を明るい青色に塗り、 牛の尾を身につけている男性は、 儀式の際に人前に出ても恥ずかしくない姿である。 ニューヨークでは、 気が向けば腹の塗装を省略してもよいが、 日没後は羊の毛でできて黒く染められた 二本の尾を着用しなければならない。

管理人コメント

人前に出せる服装とは、
西洋の厳格な礼装
(ここでは燕尾服を指す)が、
南方の架空の地の
伝統的な装いと
何ら変わらない滑稽な
慣習にすぎないことを
っている。

牛の尾も羊の毛の尾も、
社会的な要請という点では
同じ飾り物である。

文明と野蛮を対比させ、
読者の常識を揺さぶる。
当時のアメリカ社会の
形式主義への痛烈な風刺だ。

Original

Hideously appareled after the manner of the time and place.

Additional notes

In Boorioboola-Gha a man is presentable on occasions of ceremony if he have his abdomen painted a bright blue and wear a cow's tail; in New York he may, if it please him, omit the paint, but after sunset he must wear two tails made of the wool of a sheep and dyed black.