NOSEはな[/noʊz/]名詞

解説

顔の最前線。

偉大な征服者は大きなを持つことから、Getiusはを「制圧の器官」と呼んだ。
が最も幸福なのは、他人の事に首を突っ込んでいる時である。
そこから「には嗅覚がない」という推論をする生理学者もいる。

付記

ある男は巨大な鼻を持っていた。 彼が行くところ、 人々は耳を塞ぎながら逃げ惑った。 「綿では防げぬ! あの無限の鼻が鳴ったら大変だ!」 ついに弁護士たちは差止命令を求めた。 だが裁判官は言った。 「却下する。 被告の“付属物”が何を意味するにせよ、 この法廷の管轄を超えている」 ―― アルパド・シンギニー

管理人コメント

Coming Soon

Original

The extreme outpost of the face. From the circumstance that great conquerors have great noses, Getius, whose writings antedate the age of humor, calls the nose the organ of quell. It has been observed that one's nose is never so happy as when thrust into the affairs of others, from which some physiologists have drawn the inference that the nose is devoid of the sense of smell.

Additional notes

There's a man with a Nose, And wherever he goes The people run from him and shout: No cotton have we For our ears if so be He blow that interminous snout! So the lawyers applied For injunction. "Denied," Said the Judge: "the defendant prefixion, Whate'er it portend, Appears to transcend The bounds of this court's jurisdiction." Arpad Singiny