ハンカチ

HANDKERCHIEFはんかち[/ˈhæŋkərˌʧif/]名詞

解説

絹またはの小さな四角い布。
顔の周りの様々な下劣な役目に使われ、
特に葬儀では、涙の欠如を隠すのに役立つ。

ハンカチは最近の発明で、
我々の祖先はこれについて何も知らず、
その務めを袖に委ねていた。

シェイクスピアが『オセロ』劇中に
これを取り入れたのは時代錯誤である。

デズデモーナは、メアリー・ウォーカー博士や
その他の改革者たちが我々の時代に
上着の裾でそうしたように、
スカートでを拭った。

これは、革命が時として逆行する
証拠である。

付記

無し。

管理人コメント

ハンカチ歴史は浅い。
現代のように布製を使う以前は
衣服の袖でを拭うのが一般的だった。

ビアスが生きた19世紀後半は、
ハンカチが普及し始めた時期だ。

彼は、シェイクスピアの戯曲
『オセロ』にハンカチが登場するのを
「時代錯誤」と皮る。

作中のデズデモーナは、
ハンカチではなく
スカートでを拭った
と主張しているわけだ。

これは、当時進行していた
革命」—つまり
女性の社会進出や
服装改革—が
結局は古い習慣に戻る
という、彼の厭世的な見方を
示す一節だと言える。

Original

A small square of silk or linen, used in various ignoble offices about the face and especially serviceable at funerals to conceal the lack of tears. The handkerchief is of recent invention; our ancestors knew nothing of it and intrusted its duties to the sleeve. Shakespeare's introducing it into the play of "Othello" is an anachronism: Desdemona dried her nose with her skirt, as Dr. Mary Walker and other reformers have done with their coattails in our own day—an evidence that revolutions sometimes go backward.

Additional notes

none