行儀

BEHAVIORぎょうぎ[/bɪˈheɪvjər/]名詞

解説

品行とは、原則ではなく、
育ちによって決定される。

この言葉は、ジャムラッハ・ホロボム博士による
『怒りの日』の以下の行の翻訳で、
やや大雑把に使われているように見える。

付記

慈悲深きイエスよ、思い出してください、 私があなたの受難の原因であることを。 その日に私を滅ぼさないでください。 思い出しなさい、聖なる救い主よ、 あなたの死の打撃を与えたのは、 思慮のない者の手であったことを。 そのような振る舞いを許してください。

管理人コメント

この定義では、行儀とは
徳や理念ではなく、
柄や生まれで決まる
表面的な振る舞いにすぎない。

ビアスが引用したラテン語の
『怒りの日』(Dies Irae)は、
キリスト教の終末観を歌う聖歌だ。
その厳粛なの翻訳に、
あえて「behavior(行儀)」という
日常的で軽い言葉を当てはめることで、
世の偽的な品行への皮を効かせた。

神への畏敬を示すべき場面でさえ、
人は表面的な態度を気にするだけ
という風刺である。

Original

Conduct, as determined, not by principle, but by breeding. The word seems to be somewhat loosely used in Dr. Jamrach Holobom's translation of the following lines from the Dies Irae:

Additional notes

Recordare, Jesu pie, Quod sum causa tuae viae. Ne me perdas illa die. Pray remember, sacred Savior, Whose the thoughtless hand that gave your Death-blow. Pardon such behavior.