W

Wだぶりゅー(だぶるゆー)[/ˈdʌb.l.juː/]文字

解説

アルファベットの中で、唯一名前が長すぎる文字、

それは「W(ダブルユー)」だ。

他の文字はすべて一音節で済む。

この点で、ローマ字はギリシャ文字よりも優れている。

例えば「epixoriambikos」のような簡単なギリシャ語を
綴り読みしてみると、その差はすぐにわかる。

もっとも、ギリシャの栄光が衰え、
ローマの栄華が興った原因は、
このアルファベット名の違い以外にも
あると学者たちは考えている。

しかし、一つ確かなことがある。
Wの名前を簡略化する(たとえば「ワウ」と呼ぶ)ことで、
文明が進むとまでは言えないが、
少なくとも暮らしやすくはなるということだ。

付記

無し。

管理人コメント

英語の「W」が
「ダブルユー」という四音節であることは、
他のアルファベットが一音節で済むのと
比べると、確かに異質だ。

日本語では「ダブリュー」と
多少短縮されるが、
それでも他の文字と比べて
長く感じるだろう。

この冗長な名前を変えることで、
文明が進むというビアスの皮は、
言葉の形式的な側面に
縛られる人間への軽い揶揄だ。
この時代、効率と合理性を重んじる
風潮へのカウンターとも取れるだろう。

Original

W (double U) has, of all the letters in our alphabet, the only cumbrous name, the names of the others being monosyllabic. This advantage of the Roman alphabet over the Grecian is the more valued after audibly spelling out some simple Greek word, like epixoriambikos. Still, it is now thought by the learned that other agencies than the difference of the two alphabets may have been concerned in the decline of "the glory that was Greece" and the rise of "the grandeur that was Rome." There can be no doubt, however, that by simplifying the name of W (calling it "wow," for example) our civilization could be, if not promoted, at least better endured.

Additional notes

none