十戒
DECALOGUE(じっかい)[/ˈdɛkəˌlɔːɡ/ , /ˈdɛkəˌlɑːɡ/]名詞
解説
付記
汝は私以外の神を崇拝すべからず。 もっと多くを持つには費用がかかりすぎるだろう。 ロバート・インガーソルが破壊するための いかなる像も偶像も作ってはならない。 神の名をみだりに唱えるべからず。 効果がある時を選べ。 安息日には一切働かず、 野球チームの試合を見に行け。 両親を敬え。それは 生命保険料を安くする。 殺すなかれ、 殺す者を幇助するなかれ。 肉屋の勘定を支払うべからず。 汝の妻が隣人を愛撫しない限り、 隣人の妻にキスするなかれ。 盗むなかれ。そうすれば事業で 首尾よく競争することは決してない。騙せ。 偽りの証言をするなかれ。それは低俗だ。 しかし、「そうそうだと噂されていると聞く」と言え。 手段を選ばず、 あるいはどうにかして手に入れたものでないものは 何も欲しがるなかれ。 ―― G.J.
管理人コメント
Original
A series of commandments, ten in number—just enough to permit an intelligent selection for observance, but not enough to embarrass the choice. Following is the revised edition of the Decalogue, calculated for this meridian.
Additional notes
Thou shalt no God but me adore: Twere too expensive to have more. No images nor idols make For Robert Ingersoll to break. Take not God's name in vain; select A time when it will have effect. Work not on Sabbath days at all, But go to see the teams play ball. Honor thy parents. That creates For life insurance lower rates. Kill not, abet not those who kill; Thou shalt not pay thy butcher's bill. Kiss not thy neighbor's wife, unless Thine own thy neighbor doth caress Don't steal; thou'lt never thus compete Successfully in business. Cheat. Bear not false witness—that is low— But "hear 'tis rumored so and so." Covet thou naught that thou hast not By hook or crook, or somehow, got. G.J.